"Palavras de origem portuguesa utilizadas na língua japonesa: 1. Igirisu Esta palavra quer dizer “Inglês” em japonês, e advém do nosso primeiro contacto com aquela civilização há vários séculos. 2. Biidoro “Biidoro” tem uma fonética semelhante a “vidro”, palavra que exportamos para o país do sol nascente. 3. Furasuko Como pode uma palavra tão bizarra ter origem portuguesa? É fácil, tente ler mais rápido. Furasko provém da palavra portuguesa “frasco”, algo também feito de vidro, ou deveríamos dizer “Biidiro”? 4. Botan A palavra “Botan” em japonês derivou da palavra “botão” em português. 5. Marumero A palavra “marumero” veio da palavra "marmelo" em “português”. 6. Pan Os japoneses não devem dizer “pan nosso de cada dia”, mas a verdade é que “pan” derivou da palavra pão em português. 7. Pandoro Ainda sem fugir do pão, os japoneses usam a palavra “pandoro”, com origem no nosso vocabulário para designar pão-de-ló. 8. Arukoru (Alcóol)