Lurdes Rodrigues e Nuno Crato, coveiros
"Não só são as traduções do grego e do latim a ficar
pelo caminho e comprometer outras áreas de investigação, como a filosofia ou a
história da ciência, em que é preciso ter acesso a textos antigos escritos por
matemáticos e físicos. Em Lisboa, alguns projectos que poderão sucumbir
consistem em publicar textos de mulheres que escreveram em latim em Portugal no
século XVI ou, por exemplo, identificar, transcrever, traduzir e publicar manuscritos inéditos de missionários portugueses na China e em Goa. “Como é que
se vai a Goa? À boleia?”, questiona Cristina Pimentel."
E já agora continuem a fechar escolas humanas e extasiem-se com escolas-fábricas.
Comentários
Enviar um comentário